Dictionary meaning
The name "Slavko" is a colloquial Ukrainian formation that comes from the suffix "-ko" and is based on the anthroponymic root "slav-". In Ukraine, the name Slavko has been mentioned since 1520, particularly in the figure of Slavko Budyanskiy. The patronymic Sławkowicz is also known and dated back to 1565. It is an independent, unpopular name in Ukraine or a diminutive form of the name Vyacheslav.
This name is used in Ukraine, Bulgaria, Serbia, and Croatia as a hypochorism (a diminutive form of a name). In Serbia, "Slavko" has been recorded since the 12th century, while in Slovakia it dates back to the 12th–13th centuries. In Poland, the name "Sławko" has been documented since the 13th century.
English transliteration
Gender
Але стара мамка,
Я не піду за Сафата,
Я піду за Славка!
А як прийшла я до Славка,
Луснула дверима,
Щоб не ходив він до Вдови, до Вдови.
А Славкові дали Тулубець, Тулубець,
Ой бо він Найстарший Парубець, Парубець.
Дуже гарну пісню він мене навчив.
Виишиту краватку Славко мій носив,
Мав на споднях латку - то був його стиль.
Блюз тігра на топі, сподня галіфе
Кому ти ся дістанеш?
Ой, пішов Славко та й знайшов,
Урвав квіточку та й прийшов:
Ой, квітко моя рожево-біла,
Але стара мамка,
Я не піду за Сафата,
Я піду за Славка!
А як прийшла я до Славка,
Луснула дверима,
Бо я - скурвий син.
Мій татуньо - Славко, Славко,
З Кульпаркова має справку,
Де притисне – там напуди
---
Переспів оригінального тексту
білоруською (від Славка Юрчишина):
С
Сотенний букви написав:
Тут спочиває герой Вкраїни |
Провідник Славко-партизан. | (2)