Home > Boys Name >

Name «Slavko»

Slavko

Diagram popularity of the name Slavko in the country

  • Close to 0% men has a name Slavko
  • Up to 78 bearers of the name in Ukraine
  • In 1993 the most were named boys with name Slavko
  • Popularity is gradually increasing
  • The name is most popular in the period from 1949 year to 1952

Dictionary meaning

The name "Slavko" is a colloquial Ukrainian formation that comes from the suffix "-ko" and is based on the anthroponymic root "slav-". In Ukraine, the name Slavko has been mentioned since 1520, particularly in the figure of Slavko Budyanskiy. The patronymic Sławkowicz is also known and dated back to 1565. It is an independent, unpopular name in Ukraine or a diminutive form of the name Vyacheslav.

This name is used in Ukraine, Bulgaria, Serbia, and Croatia as a hypochorism (a diminutive form of a name). In Serbia, "Slavko" has been recorded since the 12th century, while in Slovakia it dates back to the 12th–13th centuries. In Poland, the name "Sławko" has been documented since the 13th century.

English transliteration

Slavko

Gender

Male

7 songs with name mentions Slavko

Карпатський реп

Але стара мамка,
Я не піду за Сафата,
Я піду за Славка!
А як прийшла я до Славка,
Луснула дверима,

А ми Кривого Танцю йдем

Щоб не ходив він до Вдови, до Вдови.

А Славкові дали Тулубець, Тулубець,
Ой бо він Найстарший Парубець, Парубець.

Show more (source)
Славко

Дуже гарну пісню він мене навчив.

Виишиту краватку Славко мій носив,
Мав на споднях латку - то був його стиль.
Блюз тігра на топі, сподня галіфе

Show more (source)
Йа із суботи на неділю

Кому ти ся дістанеш?

Ой, пішов Славко та й знайшов,
Урвав квіточку та й прийшов:
Ой, квітко моя рожево-біла,

Show more (source)
Карпатський реп

Але стара мамка,
Я не піду за Сафата,
Я піду за Славка!
А як прийшла я до Славка,
Луснула дверима,

Show more (source)
Мій татуньо

Бо я - скурвий син.

Мій татуньо - Славко, Славко,
З Кульпаркова має справку,
Де притисне – там напуди

Show more (source)
Пашлі дзеці-бєларуси

---
Переспів оригінального тексту
білоруською (від Славка Юрчишина):

С

Show more (source)
Ой чути, чути ревуть гармати

Сотенний букви написав:
Тут спочиває герой Вкраїни |
Провідник Славко-партизан. | (2)

Show more (source)