Виконання старих пісень українською що були написані російською це така собі робота над помилками українських виконавців. Це допомагає їм мати що співати на концертах, а нам мати можливість більш мʼякого переходу від зросійщеного плейлисту.
В плейлисті більше 20 пісень
Хіт Феромони 2012 року - в 24му році зазвучав українською! Коментуючи музичну роботу, Олена Тополя зазначає: «Щире, любляче українське серце воліє зміцнювати нашу силу єднання! Єднайтеся, Українці, творіть українців - шляхетних, справедливих, народжених в коханні нових людей! Най, буде так»! Пані Олена займається не лише оновленням хітів, але і оновленням образу, поступово відмовляючись від псевдоніму ALYOSHA.
Пісня "Кияночка" у виконанні Гарика Гричевського, що була переспівана і потрохи викорінює таку колись близьку назву "києвляночка".
Два слова які викличуть у молоді бажання наспівати цей веселий мотив "Стану Ґеєм". Пісня гурту Сусіди Стерплять що піднімає проблему неприйняття і гомофобії в суспільстві.
Можна помітити вже кілька пісень Тіни Кароль які виконують молоді виконавці, що ж, теж гідне вирішення питання. Пісні Ніченька яка набрала в Youyube music 10 млн прослуховувань тоді як у оригіналу 11млн та пісня Шиншила.
Пісні "Сніг" та "Ми будемо разом" Ірини Білик з символічним сенсом.
З кожного телефону в свій час лунали пісні такі як "Ти неймовірна" від Quest Pistols.
Виконавці і актори часто є не найкращими версіями для наслідування та попри це українські зірки є точно ближчими і розуміють нас, добре адаптуються і непогано показують напрямок розвитку нашого суспільства і його потреби.
Плейлист доступний за посиланням . Там більше хітів і він буде поповнюватись час від часу ;)