Dictionary meaning
English transliteration
Gender
Та не рівні були сили
В повітрянім герці,
Вирвав Сокіл Воронові
Скривавлене серце!..
Я був Повстанцем, за Правду лив кров!
Я був Чорним Вороном, подібним до тіні,
У Холодного Яру в останній годині.
Хто ворогу здався, кого страх поборов –
Та не рівні були сили
В повітрянім герці,
Вирвав Сокіл Воронові
Скривавлене серце!..
Я був Повстанцем, за Правду лив кров!
Я був Чорним Вороном, подібним до тіні,
У Холодного Яру в останній годині.
Хто ворогу здався, кого страх поборов –
Ой там на Дубі Ворона кряче
Ой там на Дубі Ворона кряче
А під тим Дубом Дівчина плаче
Весняночко Паняночко де Ти зимувала
У Садочку на Дубочку пряла на Сорочку
Що Сорока осноє а Ворона виш'є
А тієї Лебеді тай вибі(є)лять на Воді
Сонечко блисне Сорочечка ви..
Ой Три Світлоньки Три Пивниченьки
В Єдні пивници Вороне Пиво
В Другі пивници Зелене Вино
В Третї пивници Солодок Медок
Син нам сє Божий народив!*
Ой ішло ми Там Вороне Стадо
Ой гонив Стадо Пишний Панонько
Пишний Панонько (чом Івасенько)
Пробила куля гостра бурку і жупан
D7 G
Та не здригнувся Чорний Ворон отаман,
H7 C H7 Em
Душа козацька - Холодний Яр.
Приспів: Ой дай Боже!
Вілучив собі Ворон Стаденька
Ворон Стаденька тай Кониченька
Ой займив Єго в Чистоє Поле
Приспів:
C G D Am
Ворон дихає в обличчя,
C G D Am
Во-во-ворон - знай життя не притча.