Home > Boys Name >

Name «Bato»

Bato

Dictionary meaning

Sorry, the meaning of the name is not yet available in English. Try to check the meaning from Ukrainian version of the webpage.

Ім'я "Батьо" є рідкісним серед українських чоловічих родинно-побутових імен. Воно могло виникнути на основі розмовної лексеми "батька", що означає "батько". У сучасній українській мові лексема "батя" майже не вживається або використовуються лише як рідкісне звертання до чоловіків старшого віку.

У регіонах Бойківщини та Надсяння слово "батьо" відомо в ролі номена "батько", що має значення "хресний батько". На Закарпатті в деяких селах XVI століття антропонім "Батьо" функціонує як традиційне прізвище. Також існує згадка про козака Уманського полку з ім’ям "Басиль Батько" в документі 1649 року.

English transliteration

Bato

Gender

Male

Similar Names

5 songs with name mentions Bato

Взводний


Em C Am H7 Em
3.Тепер ти - "Батя", їхній взводний,І кожен вірить, як собі,
Em Am D G
Вони з тобою де завгодно: В пекельне полум'я війни.

Вітя, чао!


Нам буде важко! Ми всі це знаєм.
А батя чао, батя чао, Батя чао-чао-чао!
Та за свободу рідного краю
Боротись будем до кінця!

Взводний


Em C Am H7 Em
3.Тепер ти - "Батя", їхній взводний,І кожен вірить, як собі,
Em Am D G
Вони з тобою де завгодно: В пекельне полум'я війни.

Show more (source)
Вітя, чао!


Нам буде важко! Ми всі це знаєм.
А батя чао, батя чао, Батя чао-чао-чао!
Та за свободу рідного краю
Боротись будем до кінця!

Show more (source)
Дума про смерть Богдана Хмельницького

Як малії діти:
"Хвалився нам гетьман Хмельницький,
Батю Зинов Богдану чигиринський,
У городі Суботові
На спаса-преображеніє ярмалок закликати..."

Show more (source)
Богдан Хмельницький і Василій Молдавський

Ні мужі громадськії,
Що наш пан гетьман Хмельницький,
Батю Зинов Богдану чигиринський
У городі Чигрині задумав вже й загадав:
Дванадцять пар пушок вперед себе одіслав,

Show more (source)
Хмельницький та Барабаш

Стиха словами промовляли:
"Ей, гетьмане Хмельницький,
Батю наш, Зинов Богдане чигиринський!
Дай, боже, щоб ми за твоєю головою пили да гуляли,
Віри своєї християнської у поругу вічні часи не подали!"

Show more (source)